China reveals hottest internet slangs of 2017
http://www.newsgd.com/news/images/attachement/jpg/site26/20171221/d8cb8a4756601ba5a9e70d.jpg/enpproperty-->Chinese authorities on Thursday revealed the 10 most commonly used internet slangs of 2017， noting that the popular words and phrases are the best linguistic representations of China’s current cyber culture.
The selection， which was organized by China’s National Language Resource Monitoring and Research Center， combed through linguistic data from the country’s most popular forums， social media platforms， and online news portals， analyzing the collected information via its massive corpus of over 6 billion Chinese characters.
Like their global counterparts，男子出差早归发现女友与人不轨 连捅情敌数刀致死 Chinese netizens are known for coming up with quirky and creative terms to describe new social phenomena and some of the slang has already become a way of indicating group membership. From “oily wrinkle” to “awkward chat，” People’s Daily Online takes you on a tour of what has captured their imagination this year， as well as offering our readers a glimpse into the vitality of Chinese language.
Originally derived from Japanese， the phrase “beat a call” refers to a cheering dance performed by “otaku，” or people obsessed with pop culture. Featuring enthusiastic jumping， clapping， and glow stick waving， “beat a call” has become the most popular internet slang in 2017， with Chinese netizens using it to show approval and support for people， things， or events.
Though the neologism isn’t yet familiar enough to be used in the mainstream media without glossing， it’s getting there， with several major outlets in China using the word in their news reports. In October， Xinhua released an article regarding the 19th National Congress of the Communist Party of China， in which it called for the public to “beat a call” for Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era.